تازه های شعر و داستان بهروز عرب زاده ب وفا
صفحات وبلاگ
نویسنده: مهندس بهروز عرب زاده - ب وفا - ۱۳۸٦/٧/۱٢

 

 

 

                    شاعری زیر درخت چنار

 

زیر درخت چنار 520 ساله ی مسجد جامع بایزید استانبول، در جائی که درب ورودی بازار صحافان و کتاب فروشان بازار سنتی استانبول ، قرار دارد هنرمندی زندگی می کند که 43 سال است روزگار خود را با درخت چنار کهنسال به اشتراک گذاشته است .

استاد حسین آونی Hossein avni dede   شاعر ترک زبانی ست که 43 سال است زیر درخت چنار مشغول فروختن کتاب های شعر است . وی که حدود 28 سا ل است ریش خود را کوتاه نکرده است ، اکنون با ریشی به درازای 50 سانت همچنان به فعالیت خود ادامه می دهد . او چنان با درخت کهنسال در هم آمیخته که جزو لاینفک حیات درخت محسوب می شود .

امروز درخت چنار بخاطر استاد حسین آونی و استاد حسین آونی بخاطر درخت چنار محبوبیتی یافته اند که توریست های همه ی کشور های جهان بدون انداختن عکسی یادگاری با آنان به کشورشان مراجعت نمی کنند شخصیت های مختلفی در سطح جهان و روزنامه های زیادی در خصوص وی مطلب نوشته و به معرفی نامبرده اقدام کرده اند از قرار معلوم نوشته هایش نیز به چند زبان دنیا ، از جمله انگلیسی و ژاپونی و ... ترجمه شده است .

در سفر اخیری که به شهر تاریخی و باستانی استانبول داشتم زیر همان درخت چنار با وی آشنا شدم . پیر مردی مهربان و خوش رو با آن ریش سفید بلند خود و بساط کتاب هایش و 2 گربه ی فربه میزبانم شد . ما شاعران در هر کجای دنیا که باشیم حتی اگر زبان شعرمان را نیز ندانند گوشی برای شنیدن پیدا می کنیم و من نیز با وی به گفتو شنود نشستم و از ترجمه ی اشعارم برایش خواندم و او نیز از شعر هایش و زندگیش برایم گفت دیدار بسیار بیاد ماندنی بود که با چند عکس یادگاری  و اجازه ی ترجمه ی آثارش به فارسی با امید دیداری دیگر به  پایان رسید .

این دیدار را از آن جهت نوشتم که با توجه به قراری که با خود وی گذاشته ام نسبت به معرفی وی و ترجمه ی آثارش اقدام کنم امیدوارم بزودی بتوانم ترجمه ی هشتمین کتابش را که شروع کرده ام به پایان برسانم و نسبت به چاپ و انتشار آن اقدام کنم . در این مجال بیوگرافی وی و ترجمه ی یکی از آثارش را خدمت دوستان ارائه خواهم داد امیدوارم با ترجمه ی هر 8 کتاب وی به فارسی بتوانم نقش کوچکی در شناساندن یکی از شاعران خوب ترکیه به فارسی زبانان داشته باشم .

 

                                                                           بهروز عر ب زاده

                                                                              ب وفا

 

Husein avni DEDE  استاد حسین آونی

 

خود در کتاب هشتمش با نام = صدایم در جهان چرخید = می نویسد : اگر چه در شناسنامه ام تولدم را 15 نیسان 1954 نوشته اند اما در اصل متولد 5 کاسیم 1953 در استانبول هستم

فرزند حمدیه خانم و استاد  دورموش  که یکی از شاعران ترک است می باشم .

گویا دروس کلاسیک خود را قبل از پایان تحصیلات متوسطه نیمه کاره رها کرده است و اولین اشعارش با عنوان konusamazsin نمی توانی حرف بزنی و sevgiye muhtacim  محتاج عشقم ، در سال 1969 در ترکیه شنیده شده است .

هم اکنون دارای 8 کتاب منتشر شده به شرح زیر است :

1 – شاعران تمام نشوند 2 – زندگی در تلخی نمی گذرد 3 – قبل از مرگ من 4 – بارش نه

5 – تنها در زیر درخت چنار شیرین 6 – مرده گان کمانچه زن 7 – حول و حوش تابوت بیزانس

8 – صدایم در جهان چرخید

همچنین در سال 1993 نیز نواری با صدای وی ضبط و منتشر شده است .

خود می نویسد : زیر درخت چنار 40 سال است کتابفروشم که با کتاب های شعر زندگیم را می گذرانم .

از وی و زندگی وی که عاشقانه در طول این 43 سال در گرما و سرما از زیر درخت چنار جدا نشده است مقالات متعدد و مختلفی در روزنامه های ترکیه به چاپ رسده است و شهرت وی تا آنجا رسیده که در معرفی جاذبه های توریستی ترکیه در اقصی نقاط جهان نام وی نیز چون اثری تاریخی و ماندگار دیده می شود .

حیفم آمد قبل از شروع ارائه ی ترجمه ی یکی از اشعارش از نوشته ی کوتاهی که پس از معرفیش در صدایم در جهان چرخید نوشته است بگذرم

             در روز عشاق ، عشقم را گم کردم

                                                  ودر روز مادر ، مادرم را

بر گرفته از ابتدای کتاب Huseyin avni dede

 

 

ترجمه ی شعر<< نام دیگر تنهائی >> از کتاب شعر  << صدایم در جهان چرخید >>

    استاد حسین آونی   Huseyin avni dede

 

 

خسته ام نکنید

از خویشتن خویش مپرسید مرا

نام دیگر تنهائیم

تاریخی برای مرگ من نیست

سری ست میان من و خدای من

شعر

     ناگهان چه زیبا در من سرریز می شود

پر می گیرد دامنش در روزگار من

قلبش می سوزد در مقابله ی پرده پرده

چون ترانه ای پرسیده باز نمی ایستد

می نشیند در جایگاه باشکوه نشستنش

و چون دزدان در خفا فراری نیست

       ***

رایحه ی بوی زنبق در اتاقم

شعر می شود و جاری در زبانم

زیر بار سنگین درخت چنار

ای عشق برای توست که می نویسم

          ***

چون کودکان سفید است شعر

گریه می کند چون کودکان

به درخت چنار آنگونه که نزدیک می شود

به من نیز آنگونه نزدیک می شود

   ***

خسته ام نکنید

از خویشتن خویش مپرسید مرا

من نام دیگر تنهائیم

تاریخی برای مرگ من نیست

سری ست میان من و خدای من

شعر چون بر می گردد

چون کودکان سر مستم

و در ابرها  آویزان می کنم خود را

         ***

همانند بچه ها سفید باشید

و گریه کنید چون کودکان

و آنچنان که به  چنار نزدیک می شوید

به من نیز آنسان نزدیک شوید .

 

                بر گرفته از کتاب << صدایم در جهان چرخید >>

                 اثر Huseyin avni dede   ترجمه ی behrooz arabzadeh

                                        

)    هر گونه برداشت و استفاده از مطالب تنها با مجوز کتبی سایت امکان پذیر بوده ودر غیر این صورت طبق قوانین موجود از کسانی که نسبت به پخش و نقل و استفاده ، اقدام نموده اند طرح شکایت خواهد شد ) تنها مجوز نشر آثار وی در اختیار بهروز عرب زاده  ب وفا قرار دارد .

نویسنده: مهندس بهروز عرب زاده - ب وفا - ۱۳۸٦/٧/٢

 

                                           

 

 

 

                           کسی می بیند آیا ؟

 

 

این روزها

          زیر آسمان آبی که نه

                                 در تنفس این همه دی اکسید کربن

سرب در حلقو م مان

نومیدانه مسیر اتوبوس 

                               مترو

با آن حجم خالی از آبی

فکر ناف های نبریده

                         کاسه هایمان چه کنم

                                                  می افتم

 

می دانم

        خسته می آیی

                   و یادت دوستت دارم نمی آورد

دیریست فصل مولف در حاشیه ی همایش ها

                                                   به چیدن خود مشغول است

و کتاب همیشه بی نام تو از خیابان گذشته است

 

 

کسی آن دور

                مرا می بیند آیا ؟

                                      تو را ؟

                              که از سرما سلامت را جوابی نیست

به فراموش خود افتانیم مگر

                             سکوت وحشت زا

هزارو سیصد و هشتاد و یک معما را

 

 

مسیر های موافق

                   مخالفت می کنند

و انسان در سرزمین چراغ های قرمز

                                    در چهار راه متولد می شود

 

پشت چراغ می ایستد

                          علف سبز می شود

 

               چند سال گذشته است ؟

ما لای این همه علف هرز گم نشده ایم؟

 

 

 

 

 

 

زیر آسمان آبی که نه

    تاریک

         تاریک

             خیابان های پایتخت

                                    و تخت

                                       تخت

نشسته گان بی تخت

کوچه های نشسته در بن بست

آدم های خیلی مدرن

چیز بلدهای دولت

نزائیده های گمرک

پرنده های ولی عصر

جوجه های و نک

قمی های گیلک

کردهای خیلی ترک

فارس های خیلی لر

      چند سخت آشوب دلتنگ

                  می شود من

                                  گرسنه ام

                                           تو

                                             گرسنه ای

وحشت همین ناامیدیست

پرسان بماند من

ور نه ترسمان از قرمز

                                رنگ خون نیست

فقط مادر قانون مدارمان زائیده

                           پشت این چهار راه وحشت

پشت همین چراغ قرمز

               در تنفس این همه دی اکسید کربن

                                                          سرب در حلقوم مان ...

 

                                                                                بهروز عرب زاده

                                                                                   ب . وفا 

 

مهندس بهروز عرب زاده   - ب وفا
مهندس بهروز عرب زاده ب وفا فارغ التحصیل رشته ء برق متولد 1347 نویسنده و شاعر و پژوهشگری ست که در طی بیست سال فعالیت هنری خود موفق به تالیف 7 عنوان کتاب در زمینه ی شعر و داستان بنام های دستهای آویز شاخه ها (شعر سپید ) تردیدهای مکرر ( شعر درگیر ) بوس واره های لبانت ( شعر درگیر ) تو را در می زنم ( مجموعه ی داستان های کوتاه ) زندان دیکتاتور ( مجموعه ی داستان های 55 کلمه ) آنجلا و ژاله های عشق ( رمان ) و حکایت هاى غربت ( مجموعه ء شعر ) و مجموعه ی صوتی خیال ات را می میرم که در بر گیرنده ی دکلمه ی ده شعر با صدای شاعر و با گارگردانی و آهنگ سازی - کارگردان و موزیسین ترک yusufi شده است همچنین از نامبرده چندین مقاله و نوشته ی ادبی و چند مصاحبه ی مطبوعاتی در مجلات و روزنامه های مختلف در طی سالیان گذشته به چاپ رسیده است که در حال جمع آوری و انتشار آنان می باشد در زمینه ی پژوهش – پژوهشی در آئین های ازدواج در اقوام ایرانی و سیاست مداران هنرمند یا هنرمندان سیاستمدار که مجموعه ای ست از فعالیت های حزبی و سیاسی شاعران و نویسنده گان از ابتدای مشروطیت تا کودتای 28 مرداد و جلد دوم آن از کودتای 28 مرداد تا انقلاب 57 و جلد سوم آن از انقلاب 57 تا شروع رئیس جمهوری احمدی نژاد در حال تالیف و جمع آوری و تدوین می باشد . عشق – آزادی بیان و اندیشه – حرمت به انسان فارغ از رنگ و نژاد و مذهب –دردهای جامعه و فریاد در برابر ظلم و نابرابری در نوشته های وی نمایان است . هرگز در این سالها با توجه به موقعیت های فراوان تن به سفارش نویسی و تائید افکار آزادی ستیز نداده است و همیشه در حال مبارزه ی مدنی در راه احقاق حق انسان ها - فارغ از مرزهای جغرافیائی بوده است هم اکنون نوشته های وی در وبلاگ های زیر در دسترس دوستاران می باشد . http://dastan55k.mihanblog.com داستان های کوتاه و 55 کلمه http://bvafa.mihanblog.com شعر سپید ( شعر درگیر ) http://vafabehrooz.persianblog.ir تازه های شعر و داستان بهروز عرب زاده ب وفا http://arabzadehbehrooz.persianblog.ir کتاب بوس واره های لبانت http://arabzadehbehrooz.blogpars.com کتاب تردید های مکرر http://behroozarabzadeh.blogspot.com/ وبلاگ اختصاصی بهروز عرب زاده http://www.facebook.com/barabzadeh صفحه ی فیس بوک بهروز عرب زاده https://plus.google.com/u/0/117903972388411124104/posts صفحه ی گوگل https://twitter.com/#!/behr10 صفحه ی تویتر
نویسندگان وبلاگ:
مطالب اخیر:
دوستان من:
کدهای اضافی کاربر :